Translate AI

Base de conhecimento

Aprenda a criar e gerenciar bases de conhecimento personalizadas para melhorar a qualidade e consistência das suas traduções.

1. O que é uma base de conhecimento

Uma base de conhecimento é uma coleção de pares de frases ou termos em dois idiomas que serve como referência para o sistema de tradução. Ela permite que a IA aprenda seu vocabulário específico, estilo de tradução e contexto técnico, resultando em traduções mais precisas e consistentes.

Benefícios:

  • Maior precisão terminológica
  • Consistência entre traduções
  • Adaptação ao seu domínio específico
  • Melhoria contínua da qualidade

2. Criar uma nova base de conhecimento

  1. 1. No menu Base de conhecimento, clique em + Nova para criar uma nova base.

    Dê um nome claro e identificável (ex: "Legal_PT-EN" ou "Marketing_2025").

  2. 2. Preencha as informações básicas:

    • Nome: Use uma nomenclatura que identifique o domínio e idiomas
    • Descrição: Descreva o propósito e contexto da base
    • Idiomas: Defina os idiomas de origem e destino
  3. 3. Clique em Criar para finalizar a criação da base.

3. Gerar base de conhecimento automaticamente

  1. 1. Acesse o menu Base de conhecimento e clique em Gerar base de conhecimento.

  2. 2. Preencha os campos solicitados:

    • Idioma do texto original: Selecione o idioma de origem
    • Arquivo do texto original: Selecione o arquivo em PDF
    • Idioma da tradução: Escolha o idioma de destino
    • Arquivo do texto traduzido: Selecione o documento traduzido em DOCX
  3. 3. Clique em Gerar base de conhecimento.

    O sistema criará um arquivo CSV automaticamente com os dados extraídos.

  4. 4. Faça o download do arquivo CSV gerado para revisão.

4. Importar registros

  1. 1. Volte ao menu Base de conhecimento e selecione a base criada.

  2. 2. Clique em Importar CSV.

  3. 3. Selecione o arquivo CSV (gerado automaticamente ou criado manualmente).

  4. 4. Revise o mapeamento das colunas:

    • Verifique se a coluna do texto original está correta
    • Confirme se a coluna da tradução está mapeada adequadamente
  5. 5. Clique em Importar registros.

    Os dados serão adicionados à base de forma automática.

5. Revisar e gerenciar registros

Revisão dos registros:

  • Revise todos os registros para garantir que não haja erros
  • Verifique se não há frases incompletas ou cortadas
  • Confirme se as traduções estão alinhadas corretamente
  • Remova registros duplicados ou de baixa qualidade

Gerenciamento:

  • Adicione novos registros manualmente quando necessário
  • Edite registros existentes para melhorar a qualidade
  • Exclua registros que não são mais relevantes
  • Organize registros por categorias ou temas

6. Boas práticas

Qualidade dos documentos fonte:

  • Use documentos bem formatados, com textos claros e coerentes
  • Evite usar PDFs com baixa qualidade, pois isso prejudica a extração do conteúdo
  • Prefira traduções humanas ou altamente revisadas como base
  • Utilize conteúdo com correspondência fiel entre o original e o traduzido

Organização e nomenclatura:

  • Use nomes descritivos que incluam domínio e idiomas
  • Mantenha bases separadas para diferentes domínios
  • Documente o propósito e contexto de cada base
  • Atualize regularmente com novos conteúdos relevantes

Manutenção contínua:

  • Revise periodicamente a qualidade dos registros
  • Adicione novos termos e expressões conforme necessário
  • Remova registros obsoletos ou incorretos
  • Monitore o desempenho das traduções para identificar melhorias

7. Próximos passos

Após criar e popular sua base de conhecimento, você pode utilizá-la para treinar modelos personalizados que aproveitarão todo esse conhecimento específico do seu domínio.

Consulte a documentação sobre Modelos para aprender como criar e treinar modelos personalizados usando sua base de conhecimento.