Translate AI

Modelos

Aprenda a criar e treinar modelos de tradução personalizados que utilizam suas bases de conhecimento para gerar traduções mais precisas e contextualizadas.

1. O que são modelos personalizados

Um modelo personalizado é uma versão especializada da IA de tradução que foi treinada com sua base de conhecimento específica. Isso permite que o modelo aprenda seu vocabulário técnico, estilo de tradução e contexto específico, gerando resultados mais alinhados com suas necessidades.

Vantagens dos modelos personalizados:

  • Maior precisão terminológica para seu domínio
  • Consistência de estilo e tom
  • Melhor compreensão do contexto específico
  • Redução de erros de tradução
  • Adaptação às suas preferências linguísticas

2. Pré-requisitos

Antes de criar um modelo personalizado, você precisa:

  • Ter uma base de conhecimento criada e populada com dados de qualidade
  • Garantir que a base contenha pelo menos 100-200 pares de tradução para um treinamento efetivo
  • Verificar que os dados estão limpos e bem alinhados
  • Definir claramente os idiomas de origem e destino

3. Criar um novo modelo

  1. 1. Acesse o menu Modelos e clique em + Novo para criar um novo modelo.

  2. 2. No campo Nome do modelo, insira um nome claro e fácil de identificar.

    Use o mesmo padrão de nomenclatura da base de conhecimento (ex: "Modelo_Legal_PT-EN") para facilitar a organização.

  3. 3. Defina os idiomas:

    • Idioma original: O idioma dos textos de entrada
    • Idioma da tradução: O idioma para o qual o conteúdo será traduzido
  4. 4. Selecione o modelo base gpt-4o-mini.

    Este é o modelo de IA que servirá como base para o treinamento personalizado.

  5. 5. Escolha a Base de conhecimento criada anteriormente.

    Certifique-se de selecionar a base que contém os dados relevantes para seu domínio.

  6. 6. Clique em Criar modelo para iniciar o processo de criação.

4. Processo de treinamento

Após criar o modelo, o sistema iniciará automaticamente o processo de treinamento. Durante este processo:

O que acontece durante o treinamento:

  • O modelo analisa todos os pares de tradução da sua base de conhecimento
  • Aprende padrões específicos do seu domínio e estilo
  • Ajusta seus parâmetros para melhor performance no seu contexto
  • Valida a qualidade do treinamento com dados de teste

Tempo de treinamento:

  • Bases pequenas (100-500 registros): 5-15 minutos
  • Bases médias (500-2000 registros): 15-45 minutos
  • Bases grandes (2000+ registros): 45 minutos a 2 horas

5. Acompanhar o status do treinamento

Você pode acompanhar o progresso do treinamento na página de modelos:

Status possíveis:

  • Criando: Modelo sendo configurado
  • Treinando: Processo de treinamento em andamento
  • Pronto: Modelo treinado e disponível para uso
  • Erro: Problema durante o treinamento

Você receberá uma notificação quando o treinamento for concluído com sucesso.

6. Usar o modelo personalizado

Após o treinamento ser concluído, você pode usar seu modelo personalizado:

Onde usar:

  • Playground: Para testes e traduções pontuais
  • Tradução de PDFs: Para documentos completos
  • API: Para integração com outros sistemas

Como selecionar:

  • Na ferramenta de tradução, procure pela opção "Modelo"
  • Selecione seu modelo personalizado da lista
  • O modelo aparecerá com o nome que você definiu

7. Gerenciar modelos

Ações disponíveis:

  • Visualizar detalhes: Ver informações sobre o modelo e sua base de conhecimento
  • Testar modelo: Fazer traduções de teste para avaliar a qualidade
  • Retreinar: Treinar novamente com dados atualizados da base
  • Duplicar: Criar uma cópia para experimentar variações
  • Excluir: Remover modelos que não são mais necessários

Organização:

  • Mantenha apenas modelos ativos e úteis
  • Use nomes descritivos e versionamento
  • Documente o propósito de cada modelo
  • Monitore o desempenho regularmente

8. Retreinamento e atualizações

Para manter seu modelo atualizado e melhorar sua performance:

Quando retreinar:

  • Após adicionar novos dados significativos à base de conhecimento
  • Quando identificar erros recorrentes nas traduções
  • Para incorporar novos termos ou mudanças terminológicas
  • Periodicamente para manter a qualidade (recomendado mensalmente)

Processo de retreinamento:

  • Atualize primeiro sua base de conhecimento
  • Acesse o modelo e clique em "Retreinar"
  • O sistema usará os dados mais recentes da base
  • Aguarde a conclusão do novo treinamento

9. Boas práticas

Qualidade dos dados:

  • Use bases de conhecimento com dados limpos e bem alinhados
  • Remova registros duplicados ou de baixa qualidade antes do treinamento
  • Mantenha consistência terminológica na base
  • Valide as traduções antes de incluí-las na base

Gestão de modelos:

  • Crie modelos específicos para diferentes domínios
  • Teste sempre os modelos antes de usar em produção
  • Mantenha um histórico de versões dos modelos
  • Monitore a performance e retreine quando necessário

Otimização:

  • Colete feedback sobre a qualidade das traduções
  • Identifique padrões de erro para melhorar a base
  • Experimente com diferentes configurações
  • Mantenha documentação sobre cada modelo

10. Limitações e considerações

Limitações técnicas:

  • Cada conta tem limite de 4 treinamentos de modelo por mês
  • O treinamento pode levar várias horas para bases grandes
  • Modelos são específicos para um par de idiomas
  • Requer base de conhecimento com pelo menos 100 registros

Considerações importantes:

  • Modelos personalizados consomem mais recursos computacionais
  • A melhoria na qualidade depende da qualidade dos dados de treinamento
  • Nem todos os domínios se beneficiam igualmente do treinamento personalizado
  • É recomendado testar antes de usar em produção